HALLOWEEN 2013
I had so many ideas for crafts to do for Halloween, but so little time… oh well! This year, we did a paper-chain garland, Juliette drew some little pumpkins and cut them out, Allan did the traditional pumpkin carving, we went to a Halloween party at Hillcrest community centre and of course, I took her trick-or-treating in Yaletown. This year, Juliette was a princess-witch-moose! Very unique!
J’avais plein d’idees en tete de decorations/bricolages a faire pour Halloween, mais comme souvent, ai manque de temps… Cette annee, on a fait des guirlandes en papier d’Halloween (excellent exercice de motricite fine), Juliette a dessine des petites citrouilles sur du papier et les a decoupees, Allan s’est charge lui de sculpter les citrouilles, nous sommes alles a une fette d’Halloween au centre communautaire d’Hillcrest et j’ai emmene Juliette le jour d’Halloween meme a Yaletown a la cueillette aux bonbons. Cette annee, Juliette s’est deguisee en princesse-sorciere-caribou ! Il n’y en avait pas deux comme elle !
paper chain garland (excellent fine motor-skills exercice) / guirlande d’Halloween en paier (excellent exercice de motricite fine)
giving instructions for the carving / instructions donnees pour les sculptures de citrouilles
well done Allan! / beau travail Allan !
one of a kind! / unique en son genre !
Look who’s dancing on Michael Jackson! / Et regardez qui est en train de danser sur Michael Jackson !
and now she’s the scary princess witch ! / et maintenant, elle est l’effroyable princesse sorciere !
Lots of treats! / La ceuillette a ete bonne !
Halloween carnaval at the Roundhouse